СОЮЗ ПЕРЕВОДЧИКОВ РОССИИ

Санкт-Петербургское отделение

Union of Translators of Russia

Saint Petersburg Branch

 

Non verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu
Hieronimus

Переводчики

На главную
Календарь мероприятий

Наш форум

Санкт-Петербургское отделение
Региональные отделения Северо-Запада РФ
О Союзе переводчиков России
Ассоциированные члены
Конкурс перевода
Мастерская
Публикации
Партнеры
Tutti Frutti

Наверх
На главную

Контакты:

Союз переводчиков России
Санкт-Петербургское отделение

E-mail: utr.spb.ru@gmail.com

Подпишитесь на нашу рассылку:
- анонсы предстоящих событий;
- публикации;
- новости мира перевода.
Powered by groups.yahoo.com
Рекомендации СПР для заказчиков и исполнителей переводов (zip)

 

Наверх
На главную

Web-мастер В.Ашкинази
Дизайн: ashvital

© СПР, СПб отделение,
2000 - 2013

 


 

vlasova_head.jpg

English
Russian

Nadezhda (Nadia) Vlasova

Idioma nativo: Ruso

Idiomas de trabajo: Inglés, Español

Otros idiomas extranjeros: Italiano (Intermedio), Portugués (Básico), Frances (Básico)

Servicios profesionales:

·        Traducción: EN-RU, RU-EN, ES-RU, RU-ES;

·        Corrección: RU

·        Interpretación: ES-RU, RU-ES

·        Guía: ES, EN  

Especialización: turismo, diplomacia, pintura, arquitectura, tecnología de la información, textos sociales, políticos, jurídicos, financieros y económicos.

Educacion:

2000-2006 – Facultad de Letras, Universidad Estatal de Herzen, Master en Lingüística

Professional development:

2009 — Escuela Internacional de Traducción, Unión de Traductores de Rusia, Moscú, Rusia;

2008 — Lingüísta Certificada de compañía Promt, San Petersburgo, Rusia;

2008 — Curso Intensivo de Español, Escuela de idiomas Madrid Plus, Madrid, España;

2007 — Curso de guías en español, centro educativo de Intourist, San Petersburgo, Rusia.

Concursos:

2008 – Primer puesto, concurso de traducción organizado por la revista de «Psychologies», Moscú, Rusia;

2007 – Tercer puesto, Septimo Concurso de Traductores Jóvenes en San Petersburgo «SENSUM DE SENSU».

Traducciones:

2010 – traducciones para una empresa de tecnología de la información (Inglés);

Desde 2007 – traducciones de página Web (Ruso, Inglés), Agencia de Noticias “DipInfo”;

2009 – traducciones para agencia de traducción “Arts” (RU-ES, ES-RU);

2007 – 2008 – guía-intérprete en San Petersburgo, Rusia (Español, Inglés);

2008 – traducción de informació publicitaria para empresas turísticas (Inglés, Español, Ruso);

2007 – traducción de documentos y correspondencia de negocios (RU-EN), Sociedad de Consumidores de Vsevolozhsk.

2004 - 2007 – traductora supernumeraria (RU-EN), Empresa de Celulosa y Papel de Svyatogorsk;

Habilidades de computación:

Programas de Office: Word, Outlook Express, Internet Explorer, Opera, Mozilla, Power Point, Excel;

Programas de traducción: AbbyLingvo, Promt, Trados, MemoQ;

Desarrollo y diseño de páginas Web: DreamweaverMX 2004, FrontPage, Photoshop, HTML, JavaScript (CSS, DHTML);

Programación: conocimientos básicos de Borland Pascal and Delphi;

Contactos:

e-mail: nadia.vlasova@gmail.com

Tel: +7 (911) 746 00 14

ICQ#: 259726129

Skype: veneziana

 

 



Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function set_magic_quotes_runtime() in /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php:221 Stack trace: #0 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php(323): SAPE_base->_read('/home/utrspbru/...') #1 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php(338): SAPE_base->load_data() #2 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/members/Vlasova_esp.htm(440): SAPE_client->SAPE_client() #3 {main} thrown in /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php on line 221