СОЮЗ ПЕРЕВОДЧИКОВ РОССИИ

Санкт-Петербургское отделение

Union of Translators of Russia

Saint Petersburg Branch

 

Non verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu
Hieronimus

Переводчики

На главную
Календарь мероприятий

Наш форум

Санкт-Петербургское отделение
Региональные отделения Северо-Запада РФ
О Союзе переводчиков России
Ассоциированные члены
Конкурс перевода
Мастерская
Публикации
Партнеры
Tutti Frutti

Наверх
На главную

Контакты:

Союз переводчиков России
Санкт-Петербургское отделение

E-mail: utr.spb.ru@gmail.com

Подпишитесь на нашу рассылку:
- анонсы предстоящих событий;
- публикации;
- новости мира перевода.
Powered by groups.yahoo.com
Рекомендации СПР для заказчиков и исполнителей переводов (zip)

 

Наверх
На главную

Web-мастер В.Ашкинази
Дизайн: ashvital

© СПР, СПб отделение,
2000 - 2013

 


 

vlasova_head.jpg

Russian
Español

Nadezhda (Nadia) Vlasova

Native language: Russian

Working foreign languages: English, Spanish

Other foreign languages: Italian (Intermediate), Portuguese (Basic), French (Basic)

Services:

·        Written translation: EN-RU, RU-EN, ES-RU, RU-ES;

·        Proof-reading: RU

·        Consecutive interpretation: ES-RU, RU-ES

·        Guide-interpreter

Specialization: tourism, diplomacy, painting, architecture, IT, social and political, juridical, financial and economic texts

Education:

2000-2006 – Philological Faculty, Herzen State Pedagogical University, Master of Linguistics 

Professional development:

2009 — International School of Translation, Union of Translators of Russia, Moscow, Russia;

2008 — Promt Certified Linguist, St Petersburg, Russia;

2008 — Intensive Spanish Course, Escuela de idiomas Madrid Plus, Madrid, Spain;

2007 — Spanish Guide Course, Training Center of Intourist, St Petersburg, Russia.

Competitions:

2008 – 1st place, a translation contest organized by «Psychologies» magazine, Moscow, Russia;

2007 – 3d place, 7th St Petersburg Contest of Young Translators «SENSUM DE SENSU».

Translations:

2010 – IT translations (EN);

Since 2007 – site translation (RU, EN), News Agency “DipInfo”;

2009 – translation of documents (RU-ES, ES-RU), Translation Agency “Arts”;

2007 – 2008 – guide-interpreter in St Petersburg, Russia (ES, EN);

2008 – tourist advertising translation (EN, ES, RU);

2007 – translation of documents and business correspondence (RU-EN), Vsevolozhsk Consumer Society.

2004 - 2007 – out-of-staff translator (RU-EN), Svyatogorsk Pulp and Paper Plant;

Computer skills:

Office programs: Word, Outlook Express, Internet Explorer, Opera, Mozilla, Power Point, Excel;

Translation programs: AbbyLingvo, Promt, Trados, MemoQ;

Web-site design and development: DreamweaverMX 2004, FrontPage, Photoshop, HTML,  JavaScript (CSS, DHTML);

Programming: basic knowledge of Borland Pascal and Delphi;

Contacts:

e-mail: nadia.vlasova@gmail.com

Tel: +7 (911) 746 00 14

ICQ#: 259726129

Skype: veneziana

 

 



Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function set_magic_quotes_runtime() in /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php:221 Stack trace: #0 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php(323): SAPE_base->_read('/home/utrspbru/...') #1 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php(338): SAPE_base->load_data() #2 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/members/Vlasova_eng.htm(446): SAPE_client->SAPE_client() #3 {main} thrown in /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php on line 221